La invención de la guardería es un hecho reciente. Entretener a los niños a la vez que se les educa ha sido durante siglos labor que han ejercido con dulzura madres, abuelas y “didas”. Con sus cantos aprendimos a balbucear los primeros fonemas, recibimos los primeros estímulos psicomotrices y las primeras normas de integración social. Dada la diversidad lingüística de los pueblos aragoneses, es importante recuperar y agrupar para el Modelo de Escuela Aragonesa la insustituible riqueza de nuestras canciones de cuna y de los mágicos juegos infantiles que han servido a los aragoneses y aragonesas de ritual iniciático a nuestra compleja sociedad plural.
Sin olvidar que la Música es el recurso didáctico más universal de los pueblos. Instrumento de aprendizaje y vehículo de transmisión del saber por excelencia. Enseña sin palabras el justo modo de escuchar, desarrolla la atención, la concentración, la memoria, la tolerancia, el autocontrol, la sensibilidad y -en definitiva- la armonía de la personalidad, objetivo de cualquier Sistema Educativo que se precie en toda la Aldea Global de la que, sin duda, formamos parte. |
Escuela de niñas de Fabara, hacia 1.910
(Fotografía cedida por Lola Bielsa) |
1. Cantos de cuna 2. Cantos de juegos para niños pequeños 3. Canciones de corro 4. Canciones para saltar a la cuerda 5. Otros cantos infantiles |
Escudo de las escuelas nacionales de la época republicana (Foto: Lola Bielsa) |
CANCIONES DE CORRO |
Xumbala Versión recogida en Aguas de Busot. Transcripción musical: S. Seguí. Arreglos y transcripción MIDI: J. Sánchez.
Otras versiones: LAHIEZ: Música tradicional en las tierras del Jiloca y Gallocanta. Jardinera, tú que entraste. Versión recogida de Edelmira Martín García en Murero como romance de niñas. Pag. 203, nº 68. Gregorio Garcés: Cancionero popular del Alto Aragón. Si quieres subir al cielo. Versión recogida en Alcalá de Gurrea. Pag. 466, nº 489. Gregorio Garcés: Cancionero popular del Alto Aragón. Soldadito. Versión recogida en Barluenga. Pag. 471, nº 497. La letra es semejante a la que se utiliza para cantar el romance La vuelta del marido. Lluís Borau i Glòria Francino: Bllat Colrat! Un roser de roses. Versión recogida en Puente de Montañana como canción de saltar a la comba. Pag. 97, nº 126. Lluís Borau i Carles Sancho: Lo Molinar. Un roser de roses blanques. Versión recogida en Nonaspe como canción de corro. Pag. 78, nº 213. Manuel Fernández: Cancionero musical infantil de Toledo. Ay, chúngala. Recogida como canción de corro. Pag. 41. Pilar Bernad e Inmaculada Carné: Tradición Oral en la comarca Campo de Belchite. Soldadito, soldadito. Versión recogida de Antonia Gracia Alcalá en Moyuela como juego de corro en el que acompañaban la melodía haciendo palmas. CD 8.1: Moyuela, corte 30. Salvador Seguí: Cancionero musical de la provincia de Valencia. Versión recogida en Casinos como canción juvenil de Pascua. |
La Geringosa Trasncripción MIDI: A. Turón.
Miguel Arnaudas: Colección de cantos populares de la provincia de Teruel. La Geringosa. Pag. 189, nº 177. Pilar Bernad e Inmaculada Carné: Tradición Oral en la comarca Campo de Belchite. La Geringosa. CD 1: Almonacid de la Cuba, corte 18. Pilar Bernad e Inmaculada Carné: Tradición Oral en la comarca Campo de Belchite. La Geringosa. CD 3: Belchite, corte 21. Pilar Bernad e Inmaculada Carné: Tradición Oral en la comarca Campo de Belchite. La Geringosa. CD 5: Lagata, corte 13. Pilar Bernad e Inmaculada Carné: Tradición Oral en la comarca Campo de Belchite. La Geringosa. CD 6.1: Lécera, corte 12. |
Canción de juegos Transcripción musical: J. J. de Mur. Transcripción MDI: A. Turón.
|
Palometa baixa del cel Transcripción musical: Ll. Borau. Lo Molinar. Instrumentación, arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.
|
(Fotografías cedidas por Consuelo Vergara y Jesús Turón) |
OTROS CANTOS INFANTILES |
Ya está el pájaro verde Canto de pique o picadillo entre chicos y chicas. Recogida de P. Tísner. Transcripción musical: C. González, J. A. Gracia y A. J. Lacasta. Adaptación, arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.
|
Ball del tió En Arén se cantaba mientras se preparaba la hoguera para el ball del rogle. Transcripción musical: Ll. Borau, J. Galán. Transcripción MIDI: A. Turón.
|
La Fresneda
|
|
El coro de l’astirora AlbeldaCanción de carnaval. Transcripción musical: Ll. Borau y G. Francino. Transcripción MIDI: A. Turón.
|
Al son de mi guitarrico Con esta melodía se jugaba al tradicional juego de las sillas. Recogida de un grupo de vecinos de Andorra. Transcripción musical y MIDI: A. Turón.
|
Baile de la escoba Baile de celebraciones festivas. Se bailaba haciendo pasar el palo de una escoba bajo una y otra pierna. Recogida de Alejo Galve Navarro en Andorra. Transcripción musical y MIDI: A. Turón.
|
Bisturí, bisturí Rima para juegos infantiles. Transcripción musical: C. González, J. A. Gracia y A. J. Lacasta. Transcripción MIDI: A. Turón.
|
En la plaza del Pilar Transcripción musical: C. González, J. A. Gracia y A. J. Lacasta. Transcripción MIDI: A. Turón.
|
Viva la golondrina Transcripción musical: C. González, J. A. Gracia y A. J. Lacasta. Transcripción MIDI: A. Turón.
|
Marieta de l’ull viu Recogida como canción festiva, pero popularizada como canto infantil con el nombre Baixant de la font del gat. Transcripción musical: Ll. Borau i G. Francino. Instrumentación, arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.
|
Las Trangas Canto de carnaval. Transcripción musical: J. J. de Mur. Arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.
|
Un francés se vino a España Transcripción musical y armonización: J. J. de Mur. Transcripción MIDI: A. Turón.
|
(Fotos: Mercedes Souto) |
Estaba una pastora Recogida de P. Albás. Transcripción musical: C. González, J. A. Gracia y A. J. Lacasta. Transcripción MIDI: A. Turón.
|
Conillets, amagau’s Canción para jugar al escondite. Recogida de L. Bielsa (2001). Transcripción musical, arreglos y transcipción MIDI: A. Turón.
|
Ha vengut un auto Canción para burlarse de los quintos. Recogida de L. Bielsa (1994). L’Algorí, revista fabarola, nº 7, pag. 27. Transcripción musical y MIDI: A. Turón.
|
Novios podrits, que no tiren confits La cantaban los niños y niñas a los invitados de los novios, si no les tiraban suficientes confites y peladillas, castigándoles con una maldición. Recogida de L. Bielsa (2001). Transcripción musical y MIDI: A. Turón.
|
Conillets a amagar Canción para jugar al escondite. Transcripción musical: Ll. Borau. Instrumentación, arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.
|
Canción infantil Transcripción musical: Á. Mingote. Instrumentación, arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.
|
El patio de mi casa Transcripción musical: Á. Mingote. Instrumentación, arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.
|
Baile de la escoba Baile de carnaval. Transcripción musical: J. J. de Mur. Arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.
|
O teido, o teido Canto de carnaval. Transcripción musical: J. J. de Mur. Instrumentación, arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.
|
Latorrecilla |
Conillets amagau’s Canción para jugar al escondite. Transcripción musical: Ll.Borau. Arreglos y transcipción MIDI: A. Turón.
|
Plateret d’enciam Canción para saber quien “la paga” en un juego. Transcripción musical: Ll. Borau. Lo Molinar. Instrumentación, arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.
|
Que m’hi tiro Se canta en forma de crítica cuando alguien se encuentra ante un plato con más caldo que carne. Transcripción musical: J. Tomàs. Instrumentación, arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.
|
Canción de los bautizos Recogida de E. Martín. Transcripción musical: LAHIEZ. La música tradicional en las tierras del Jiloca y Gallocanta. Transcripción MIDI: A. Turón.
|
L’elefant del parque Transcripción musical: Ll. Borau y G. Francino. Bllat Colrat! Instrumentación, arreglos y transcripción MIDI: A. Turón.
|
Al pelele Canción infantil para jugar varios niños. El juego consiste en coger a uno de los niños entre otros dos, cada uno de los cuales se pone al lado del primero y le coge de un brazo a la altura del hombro, sujetándole con las dos manos la axila. Mientras se canta la canción se suben y bajan sus brazos suavemente sin moverlo del sitio hasta que se dice “¡AÚPA!”, momento en el que se le levanta del suelo con fuerza al tiempo que él da un pequeño salto. Al final de la canción, cuando se exclama “¡AÚPA, PELELE, QUE YA ESTÁS BUENO!”, cada palabra se acompaña con una elevación del suelo del niño.
Recogida por Yolanda Cartiel de su madre Ana Berdún y su abuela Carmen Ardisa. Transcripción musical y MIDI: A. Turón.
|
Sol, solito Canción muy popular en toda España y Latinoamérica.
Recogida de Andrés Turón en 2004. Transcripción MIDI: A. Turón.
|
Morico Canción de los Cabezudos Interpretan: Alumnos de Javier Aparicio del C. P. Doctor Azúa, de Zaragoza. Transcripción musical: J. Aparicio. Gaiteros de Aragón, nº 12.
|
Berrugón Canción de los Cabezudos Interpretan: Alumnos de Javier Aparicio del C. P. Doctor Azúa, de Zaragoza. Transcripción musical: J. Aparicio. Gaiteros de Aragón, nº 12.
|
Forana Canción de los Cabezudos Interpretan: Alumnos de Javier Aparicio del C. P. Doctor Azúa, de Zaragoza. Transcripción musical: J. Aparicio. Gaiteros de Aragón, nº 12.
|
Forano Canción de los Cabezudos Interpretan: Alumnos de Javier Aparicio del C. P. Doctor Azúa, de Zaragoza. Transcripción musical: J. Aparicio. Gaiteros de Aragón, nº 12.
|
Los Cabezudos de Zaragoza (Aragón-Spain). Composición de Javier Aparicio con dibujos de José Luis Cano. |
Torero Canción de los Cabezudos Interpretan: Alumnos de Javier Aparicio del C. P. Doctor Azúa, de Zaragoza. Transcripción musical: J. Aparicio. Gaiteros de Aragón, nº 12.
|
Robaculeros Canción de los Cabezudos Interpretan: Alumnos de Javier Aparicio del C. P. Doctor Azúa, de Zaragoza. Transcripción musical: J. Aparicio. Gaiteros de Aragón, nº 12.
|
Boticario Canción de los Cabezudos Interpretan: Alumnos de Javier Aparicio del C. P. Doctor Azúa, de Zaragoza. Transcripción musical: J. Aparicio. Gaiteros de Aragón, nº 12.
|
Tuerto Canción de los Cabezudos Interpretan: Alumnos de Javier Aparicio del C. P. Doctor Azúa, de Zaragoza. Transcripción musical: J. Aparicio. Gaiteros de Aragón, nº 12.
|
Pilara Canción de los Cabezudos Interpretan: Alumnos de Javier Aparicio del C. P. Doctor Azúa, de Zaragoza. Transcripción musical: J. Aparicio. Gaiteros de Aragón, nº 12.
|
El morico Canción de los Cabezudos Transcripción musical: A. Mingote. Cancionero musical de la provincia de Zaragoza. Transcripción MIDI: A. Turón.
|
Historia de La Comparsa de Gigantes, Cabezudos y Caballitos de Zaragoza Javier Aparicio AparicioA mediados del siglo XVI ya corren por las calles zaragozanas. Se cree que fueron importados en el siglo XV por Alfonso V El Magnánimo, de Nápoles o de Sicilia, cuando estos lugares pertenecían a la Corona de Aragón. Acompañaban en las procesiones del Corpus y de la Minerva y en las comitivas y mascaradas. Una función específica es la alegría de los niños, cuando les encorren esos personajes, cabezones y ridículos, que manejan una fusta y danzan al compás de una dulzaina y un tambor. Normalmente abrían la marcha dos cabezudos y la cerraban otros dos.En 1807 la Comparsa se compone de cuatro gigantes (padre, madre y dos hijos, según el pueblo), cuatro cabezudos y cuatro caballos. Estos últimos son estructuras de madera con cabeza y sayas que, ceñidos a la cintura de los hombres, parecen auténticos caballos que corren y bailan sus Danzas de Caballitos.
En 1841 había en Zaragoza cuatro gigantes que representaban a Asia, África, Europa y América y cuatro cabezudos: El Morico, El Berrugón, El Tuerto y El Forano. En 1860 Félix Oroz creó una nueva comparsa, hizo ocho gigantes que, conforme a la tradición, representan al pueblo llano:
En 1964 se añaden dos gigantes, Gastón del Bearn y una Dama Bearnesa, simbolizando la unión fraternal de las dos regiones. Félix Oroz creó también una comparsa de ocho cabezudos, cuatro de ellos pervivencia de los antiguos. Cada uno tiene una canción o estribillo que se les suele cantar desafinadamente:
A estos cuatro se añadieron:
El 11 de octubre de 1916, apadrinados por cabezudos de otras regiones, se casaron El Forano y La Forana. La Pilara, la última cabezuda, bautizada en 1982 en la Plaza del Pilar, representa a Pilar Lahuerta, una artista del Oasis (Teatro de Variedades de Zaragoza). “La Pilara, cuando camina, mueve las plumas como una gallina”. En las fiestas del Pilar de 1999 se bautizó la nueva comparsa de Gigantes construida según el modelo de Félix Oroz (cuya obra fue quemada en 1964). Dos años más tarde se le tocó el turno a los Cabezudos. |
(Animaciones mostrando a los Gigantes, Cabezudos y Caballitos de Zaragoza: Javier Aparicio).
|
(Archivo Municipal de Zaragoza) |